queer-ink:

a Queer Ink Publishing project

CALL FOR SUBMISSIONS

THE QUEER FEMININITY PROJECT

Calling all femmes with pens!

Maybe you grew up being teased by the other kids for being a boring old girly-girl. Maybe you’re tired of “brainless bimbo” and “pretty princess” stereotypes. Maybe you tried being more like the boys, and just didn’t get what’s so great about it. Maybe you don’t understand why people dressed in skirts and flowery dresses are not supposed to be loud and proud—you kick butt, whether you wear boots or stilettoes. Maybe you’re sick of the assumption that “feminine” equals “addicted to fashion and beauty treatments”. Maybe you’re a feminist wondering what your femininity means to you—because you sure don’t agree with the way society defines it. Or maybe you’re that guy, the one who’s been mocked for being feminine his whole life and doesn’t see why “You’re such a girl!” is a bad thing. Maybe you thought you had transcended mainstream society’s unwritten laws of gender and restrictive definitions of femininity when you embraced your queerness—and suddenly you found yourself in a parallel framework, dealing with the same old  ideas painted in new words.

Maybe you thought: Oh hells no. This ends here.

Accounts from all over the world are beginning to trickle in about sexism present in queer communities; preliminary research suggests as many as 60% of feminine-presenting female individuals of any sexual orientation experience femmephobia. The world seems to have let out a collective sigh: it’s time to talk about how we relate to one another within our communities as well as without.

But that’s the world. We’re interested in you.

We’re charting this conversation as it applies to South Asia—our stories, our lives, our problems, and our triumphs. Can we critique communities that are already under threat without being declared traitors? How do we forge an authentic identity when so many of us are rendered invisible by both society and our communities? How do we define ourselves in the face of such great pressure to conform to someone or the other’s idea of acceptably traditional or acceptably radical? Can a borrowed vocabulary communicate our most intimate thoughts and feelings? Is it possible to live a South Asian, femme, and queer life—in our own image, on our own terms?

We live in a world of labels. Some of them are handed to us before we even know what they mean. And others we wear proudly, the hard-won battle scars of our struggle to name ourselves.

But one thing is for sure:

You’re here, you’re queer, and you’ve got a story to share. Tell it to us.

Details Here

(Source: burgertv)

(Source: lokisacolyte)

thanl:

good selfie day

(Source: moette)

bachtothefugue:

the-ravelian:

itsonlyinhim:

I can play a Bach prelude and fugue why am I single

I can write a prelude and fugue why am I single

Clearly, you guys are missing the point.

You need to //be// the prelude and fugue. Just become the sound of polyphonic harmony. Transcend.

(Source: cuztiel)

When people say ‘This is my baby,’ they don’t always mean a baby. Sometimes they mean a dog.
A Somali student, on what has surprised her most about the United States (via 391705)

(Source: africandogontheprairie)